top of page

TAKE ME TO MARRAKECH


Voilà enfin la suite de mon voyage à Marrakech il y a quelques semaines! Après vous avoir montré l’hôtel Royal Palm où nous avons séjourné, voici les visites et activités que nous avons faîtes. Ci-dessus La Medersa Ben Youssef, ancienne école coranique située dans la médina. Son architecture arabo-andalouse délicate et raffinée en fait une étape incontournable.

Here is finally the rest of my trip to Marrakech a few weeks ago! After having shown you the Royal Palm hotel where we stayed, here are the activities we did. Above Picture is La Medersa Ben Youssef, a former Koranic school in the medina. It’s delicate and refined Arabo-Andalusian architecture is a must.



Passage obligatoire par les souks de la médina, véritables labyrinthes de lampes, vaisselles et denrées alimentaires. Suivez le guide sinon vous vous perdrez!

You have to visit the souks of the medina, true labyrinths of lamps, crockery and food. Follow the guide otherwise you will get lost!






Un des trésors de Marrakech : Le jardin Majorelle. Ancienne palmeraie du peintre Jacques Majorelle rachetée par Pierre Bergé et Yves Saint Laurent en 1980. Il abrite aujourd’hui un mémorial en souvenir du couturier français. Un îlot de verdure et de couleurs en pleine ville et des cactus aux formes les plus improbables les uns que les autres!

One of Marrakech’s treasure is The Majorelle Garden. Old palm grove from the painter Jacques Majorelle bought by Pierre Bergé and Yves Saint Laurent in 1980. It now houses a memorial to the French couturier. An island of greenery and colors in the city and cacti in the most unlikely forms you have ever seen!










Le café Nomad, un restaurant très agréable avec terrasse et vue imprenable sur les toits du souk. L’endroit parfait pour faire une pause et se reposer, service sympathique et décoration raffinée en prime.

The Nomad café, a cozy restaurant with terrace and stunning views over the rooftops of the souk. The perfect place to take a break and rest, friendly service and refined decoration in bonus.





On garde le meilleur pour la fin, ballade en quad et déjeuner dans le désert!! Une souvenir mémorable, des paysages à couper le souffle et un déjeuner vraiment délicieux au milieu de nul part.

I kept the best for the end, our quad ride and lunch in the desert !! A memorable souvenir, breathtaking scenery and a really delicious lunch in the middle of nowhere.







Voilà le voyage est terminé, je ne suis pas prête d’oublier ce séjour au Maroc et en partant je n’ai eu qu’une envie, revenir!!

That journey is over, I’m not ready to forget this stay in Morocco and hence I have one wish, to return !!



FOLLOW ME : Facebook / Instagram / Twitter

Posts récents

Voir tout

CONFINEMENT : L’ART A LA MAISON

En cette période où l’on doit s’occuper à la maison j’ai répertorié, retranscris des informations que l’on m’a envoyé vous proposant toutes sortes d’activités online. Ci-dessous théâtre, musées et ac

bottom of page